"La Notte" (1903) by Augusto Giacometti [1887-1947].
with hopes of seeing
the northern lights
I climbed to the top
and when I saw them, words
wouldn't come--I was left
with only my tears
© Diane Mayr, all rights reserved.
La notte is the night in Italian. The banner on the woman reads ogni vivente loda il signore, which translates as "every living thing praises the lord."
A cherita is a haiku-like poem of three stanzas that tells a "story." The first stanza is one line and sets the scene. Stanza two is two lines, stanza three is three lines. A cherita terbalik is a cherita with the order of the stanzas rearranged.
What a picture! At first, I couldn't see her face; the blackness behind is amazing, then the swirling. Lovely imaginative poem, Diane. FYI, the link wouldn't work, but I found the painting on Wikimedia-Commons.
ReplyDeleteI checked the links this morning when it posted and I checked the links at 6:13 (eastern) and they all worked on both Firefox and Chrome, so I have no idea why they didn't work for you, sorry. Maybe just a hiccup?
Delete